DL 13657
Kelt: 1461-06-18
KeltHely: Bude Buda Pilis m
Kiadó: MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Régi jelzet: Q 312 / PEST 12 8
Fennmaradási forma: Eredeti
Pecsét: Alul
Nyelv: Latin
Irattípus: átíró
Regeszta: Mátyás király bizonyítja, hogy eléje járult János testvér, a Weresmarth-i pálos klastromnak a perjele és bemutatta elõtte az egri káptalannak valamikor 1441-1456 között kelt oklevelét, kérve, hogy annak a tartalmát jóváhagyva, az oklevelet írja át számukra patens levél formájában szóról-szóra. A király János perjel kérését mindenben teljesíti. - Részekre szakadt, itt-ott rongyos. - A szöveg alatt papírfelzetes pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta.
Forrás: arcanum.hu
DL 15166
Kelt: 1457-05-19
KeltHely: Bude Buda Pilis m
Kiadó: PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Régi jelzet: Q 312 / PEST 12 7
Fennmaradási forma: Átírás 1457
Nyelv: Latin
Irattípus: vizsgálati - idézõ
Regeszta: Palocz-i László comes országbíró a budai káptalanhoz. Jelentették elõtte Rozgon-i János erdélyi vajda és Rozgon-i György, azelõtt pozsonyi comes nevében, hogy a Veresmarth-i kolostorban lakó pálos szerzetesek familiárisaik és napszámosaik útján ápr.7-én összes használati és eresztvény erdeiket, melyek a hevesmegyei Bene birtok határain belül terülnek el, felégették, miáltal 2.000 arany forintnyi kárt okoztak nekik. Azért megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember elõbb nyomozást tartva idézze meg a pálosokat az exponensekkel szemben Szent Jakab nyolcadára - aug.1. - a király elé. - Kijelölt királyi emberek: Nicolaus de Ench, aut alter Nicolaus Demyendy de Halaz, seu Paulus filus Jacobi de Bod, sew Jacobus de Fornos, sive Johannes de Fyged.
Forrás: arcanum.hu
Regeszta:Tájékoztatási célú, az egyes iratok szintjén készült segédlet. A levéltári anyag következő fő jellemzőiről tájékoztat: jelzet, nyelv, kor, tartalom. Ezeken kívül még egyéb speciális adatokat – például:az irat anyaga, az iraton lévő pecsétek száma és állapota, a térkép léptéke – is tartalmazhat.
0 Responses
Megjegyzés küldése